Publishing your translated brochures or technical documentation (single or multi-language) is the last step in the process. This important step requires specialist knowledge in the field of for instance typesetting, fonts and creating print-ready files.
Is your organisation familiar with certain terminology or specific jargon? PlusQuam helps you determine, describe and translate your specific terminology and makes sure that the approved terminology is applied in all the translation jobs.
Your source text is ready, but not yet fit for publication? Besides translations we also offer text editing. Quotations, annual reports, source texts for a web site, learning material (readers)… We can do the editing for you.